Hoe leren
Beste vrienden van vreemde talen,
Met dit document stel ik u een systeem voor dat u zult helpen om zeer gemakkelijk en efficiënt een nieuwe taal te leren. Deze methode komt van mijn eigen ervaring. Zo ken ik ca. 10 à 12 talen en om een nieuwe taal te leren heb ik maar enkele dagen nodig. In het bijzonder toen ik de gelegenheid heb om in het opvangland enkele dagen door te brengen of wanneer ik met een moedertaalspreker kan converseren.
Over het algemeen erkent men drie verschillende stadia voor het leren van een nieuwe taal:
- De uitspraak van de vreemde taal – bijna onmiddellijk
- Het beluisteren van de vreemde taal – meestal verloopt deze stap even later, met een contact met een moedertaalspreker
- De spontane uitdrukking en het nadenken in de vreemde taal – ten slotte komt deze laatste stap, toen de nieuwe spreker de basiswoordenschat (ca. 1000 woorden) beheerst
De fundamentele kennis van een taal is gebaseerd op de uitspraak en de beheersing van het schrift. Eenmaal achter de rug kan men verdergaan met de studie van de taal strikt genomen.
Op de eerste plaats zult u de persoonlijke voornaamwoorden moeten memoriseren (ik, je, hij, ze, het, we, jullie, ze). Daarna komen “ ja, nee, dank u, alstublieft, excuseer ”. Dan, de korte zinnen zoals “Goedendag, goedemiddag, goedenavond, hoe gaat het met u?” en andere beleefdheidsformules. In de volgende stap zou u de wezenlijke werkwoorden “zijn, hebben en gaan” moeten leren, maar vanaf het begin hoeft u ze in alle tijden leren vervoegen. Ik denk dat het geen goed idee is om enkel in de tegenwoordige tijd te leren vervoegen, omdat de verleden en de toekomstige tijden onmisbaar zijn in een gesprek. Komt dan het leren van de cijfers en de getallen. Het is immers onmogelijk om in een taal te communiceren zonder een goede kennis van de cijfers. Op de volgende stap moet u de meest gangbare werkwoorden leren, met hun vervoeging in alle tijden, namelijk de verleden tijd, de tegenwoordige tijd en de toekomstige tijd. Daarna leert u het uur, de adjectieven en andere grammatica punten zoals de persoonlijke voornaamwoorden en de bezittelijke voornaamwoorden. En uiteindelijk zult u het allerbelangrijkst woordenschat moeten memoriseren, gespecialiseerd en algemeen.
Eenmaal deze kennis uit het hoofd geleerd kan men zich naar een bestaande methode richten, namelijk een autodidactische methode, een schoolboek of enige tijd in het land doorbrengen om er de taal te leren of zelfs door een contact op te bouwen met een moedertaalspreker.
Je vindt hieronder enkele nuttige raden:
- De moeilijkste stap is de studie van de eerste vreemde taal. Tijdens het leren van uw eerste vreemde taal zal u uw leersysteem ontdekken. Op die manier zal het heel makkelijker zijn om in de toekomst een andere taal te leren.
- Het is bewezen dat het eenvoudigste gesprek een kennis van nauwelijks 300 woorden vereist en dat met ongeveer 1000 woorden kan iemand een gewoon gesprek houden.
- Met één studiesessie per week kan men een taal amper onderhouden. Het is zeker niet genoeg om een nieuwe taal en nieuwe kennissen te leren. Daarvoor zijn 3 à 4 studiesessies per week nodig. Een onregelmatige studie gebaseerd op het van buiten kennen ( 1 à 2 keer per week) en zonder praktijk (door middel van een taalstage of een contact met een moedertaalspreker) kan tot 10 keer minder efficiënt zijn.
- Tijdens een taalstage is het van uiterst belang om zich zoveel mogelijk in de taal van het opvangland proberen uit te drukken.
- Tijdens een gesprek met een moedertaalspreker moet u zeer aandachtig zijn op de uitdrukkingen die hij gebruikt, en proberen logisch en natuurlijkerwijs te reageren op zijn uitdrukkingen. Daarvoor zou u dezelfde zinsbouwen moeten gebruiken.
- In geval van een onvoldoend begrip van de gesprekgenote is het belangrijk om de context en de algemene betekenis van de boodschap goed te begrijpen (Gaat het om een vraag? Welke tijd gebruikt hij?). Zelfs als u de boodschap alleen in de grote lijnen begrijpt, maakt u geen zorgen en probeer te reageren op wat u al begrepen hebt. En aarzel zeker niet om vragen te stellen als u iets niet hebt verstaan.
Deze kleine gids is zeker niet bedoeld om andere traditionele leermiddelen te vervangen, maar het verzamelt alle belangrijke punten voor het leren van een vreemde taal.
Beste vrienden van vreemde talen, Ik hoop dat mijn raden van nut zullen zijn, en ik wens u veel succes met uw studie van vreemde talen.
Uw auteur, Zdeněk Pilecký